Acuerdo de asociacion

Partes

  1. Smiler B.V., una sociedad de responsabilidad limitada (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid), constituida conforme a la legislación de los Países Bajos y con sede social en Amsterdam (dirección: Poortland 66, 1046 BD Amsterdam, Países Bajos), inscrita en el Registro Mercantil(Handelsregister) con el número 80689078 («Smiler»); y
  1. El Socio, la empresa mencionada y detallada en la cotización firmada por Smilern y el Socio («Socio»).

Las partes de los puntos 1 y 2 se denominan colectivamente las «Partes» y de manera individual la «Parte».

Exponen

A. Que Smiler gestiona una plataforma y una red de socios que ofrece lugares de acceso limitado para poner en contacto a los clientes con fotógrafos (semi)profesionales (los «Fotógrafos») para una «sesión de fotos de un minuto» (la «Sesión de fotos»). El cliente puede comprar las fotos tomadas durante la Sesión de fotos en Smiler en varios formatos (los «Productos»).

B. Que el socio gestiona un establecimiento en el que se aplican requisitos de entrada, como el pago de una entrada. El Socio puede obtener una visibilidad importante y aumentar sus ingresos al permitir que Smiler ofrezca sus servicios a los visitantes del establecimiento del socio.

C. Que las partes desean explotar el potencial creado por la colaboración entre las Partes en forma de asociación (la «Asociación»). A continuación, las partes celebran este acuerdo de asociación (el «Acuerdo») en el que se establecen los términos y condiciones de la Asociación.

Acuerdo de asociación

  1. Obligaciones de la asociación

1.1 El Socio puede ofrecer, a través de los medios y procedimientos indicados por Smiler (por ejemplo, por correo o a través de la aplicación móvil Smiler) un turno de trabajo para una fecha y hora concretas en las que el Fotógrafo, a través de Smiler, pueda realizar la Sesión de fotos (el «Turno de trabajo») en el establecimiento del Socio.

1.2 Una vez que Smiler haya confirmado la asignación del Turno de trabajo al Socio, Smiler se asegurará de que haya un Fotógrafo disponible para trabajar en ese Turno de trabajo. En el caso de que Smiler no pueda trabajar en ese Turno de trabajo o tenga que cancelarlo, Smiler hará todo lo posible para informar al Socio de ello al menos tres (3) días antes del inicio del Turno de trabajo. El incumplimiento de un Turno de trabajo no constituirá un incumplimiento del presente Acuerdo.

1.3 Smiler facilitará el proceso de administración de las Sesiones de fotos durante el Turno de trabajo, entre otras cosas, mediante las siguientes acciones:

1.3.1 Otorgando al cliente en cuestión acceso a las fotos realizadas durante las Sesiones de fotos a través de la Plataforma; y

1.3.2 Permitiendo que el cliente en cuestión compre los Productos derivados de las Sesiones de fotos a través de la Plataforma.

1.3.3 Si se acuerda entre las Partes, proporcionando al Fotógrafo ropa que le identifique como un fotógrafo de Smiler.

1.4 El socio deberá:

1.4.1 Ofrecer al Fotógrafo y, en su caso, a Smiler (o a sus empleados, socios o cesionarios), la entrada libre a su establecimiento;

1.4.2 Facilitar un lugar destacado y fotogénico en su establecimiento para la Sesión de fotos y permitir el acceso a todas las áreas (comerciales) necesarias razonablemente para la correcta ejecución de los servicios;

1.4.3 Si se acuerda entre las Partes, proporcionar al Fotógrafo una vestimenta que lo identifique como Socio.

1.4.4 Informar, de acuerdo con la señalización y la orientación acordada con Smiler, a las personas que visiten el establecimiento del Socio de la posibilidad de obtener una Sesión de fotos con un fotógrafo de Smiler.

1.5 El Socio reconoce que Smiler es una empresa tecnológica que desarrolla servicios y procedimientos continuamente. El Socio, ante una petición razonable de Smiler, cooperará y pondrá a disposición los recursos (humanos, técnicos o de otro tipo) razonablemente necesarios para que Smiler pueda implementar o prestar sus servicios.

2. Remuneración

2.1 Smiler ofrecerá los Productos al precio de venta al público (impuestos incluidos) establecido en el Anexo 1 , salvo que las Partes acuerden otra cosa por escrito.

2.2 El Socio recibirá una comisión equivalente a un porcentaje del Margen obtenido y recaudado por la venta de Productos relacionados con las Sesiones de fotos realizadas en el establecimiento del Socio (la «Comisión»). El porcentaje del Margen que recibe el Socio en concepto de Comisión figura en el Anexo 1. A efectos del presente Acuerdo, se entenderá por «Margen» los ingresos brutos menos i) los costes de los Productos vendidos, incluidos los costes de fabricación y cualquier otro coste adicional derivado de la preparación de los Productos para su venta comercial, ii) los honorarios de los intermediarios que ofrezcan cupones que puedan canjearse en la plataforma Smiler por Sesiones fotográficas en el establecimiento del Socio («Intermediarios»), iii) los gastos de envío y iv) cualquier impuesto aplicable, incluido el IVA.

2.3 Smiler aceptará que la Comisión incluya todos los impuestos locales en la jurisdicción del Socio o donde se ubique el establecimiento. Si se aplican impuestos locales a la Comisión, estos serán por cuenta del Socio.

2.4 El Socio emitirá una factura a Smiler por la Comisión. Las partes acuerdan la autofacturación de la Comisión con el siguiente procedimiento de facturación:

(a) Smiler elaborará una factura dirigida a sí mismo en nombre del Socio (la «Factura»). La Factura especificará el importe total de la Comisión que Smiler debe al Socio durante el mes natural anterior e incluirá todos los datos pertinentes en los que se basa el cálculo de la Comisión.

(b) Smiler proporcionará esta Factura al Socio (en formato electrónico) dentro de los siete (7) días posteriores al final del mes natural.

(c) Smiler acepta que la Factura ha sido aprobada por el Socio, a menos que este la rechace en un plazo de siete (7) días a partir de la recepción de la Factura. En todo momento es responsabilidad del Socio comprobar la Factura y comunicar las posibles discrepancias a Smiler dentro de dicho plazo.

(d) Smiler pagará la Factura al Socio en un plazo máximo de quince (15) días después de que se haya entregado la Factura al Socio. Si la Comisión se basa (en parte) en el Margen obtenido a través de cupones ofrecidos por un Intermediario, Smiler podrá aplazar (en parte) el pago de la Factura si aún no ha recibido el pago correspondiente del Intermediario. En este caso, Smiler pagará la Factura aprobada al Socio en un plazo máximo de quince (15) días tras la recepción del pago correspondiente del Intermediario.

2.5 Smiler se encargará del procedimiento de facturación en nombre del Socio. Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 2.4, el Socio será responsable de la exactitud e integridad de la Factura.

2.6 Si el Socio recibe una Comisión que posteriormente es reembolsada por Smiler a un cliente, devuelta por un cliente o si Smiler no cobra la Comisión a un cliente, el Socio reembolsará dicha (parte de una) Comisión por analogía a Smiler a la primera solicitud de este. Smiler podrá, a su discreción, solicitar el reembolso al Socio o compensar estos pagos con futuras Comisiones pagaderas al Socio.

3. Costes - Las tarifas, porcentajes de comisión y otras condiciones (costes y cargos) son explícitamente mencionados y acordados en la cotización firmada por ambas partes

4. Propiedad intelectual

4.1 A menos que las Partes acuerden expresamente lo contrario por escrito, cada Parte es y seguirá siendo propietaria de todos los derechos de propiedad intelectual que posea o controle en la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo o que desarrolle o adquiera posteriormente.

4.2 Los «Derechos de propiedad intelectual» incluyen (entre otros): patentes, solicitudes de patentes, marcas comerciales, solicitudes de marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales, derechos de autor, secretos comerciales, licencias, nombres de dominio, derechos sobre el código fuente, el código objeto y la documentación técnica que lo acompaña, URL y direcciones web, conocimientos, derechos de propiedad y procedimientos, bases de datos, recopilaciones de datos y cualquier derecho sobre ellos.

4.3 Durante la vigencia del presente Acuerdo, cada una de las Partes concede a la otra una licencia no sublicenciable, no exclusiva, mundial, intransferible y libre de derechos de autor para hacer uso de las marcas (figurativas) de la otra Parte, tal y como se representa o indica en el Anexo 2 a los efectos de la ejecución del presente Acuerdo y con fines de marketing (entre otros, para referencia en el sitio web, o para referencia como «caso práctico» para terceros, como posibles socios o inversores).

5. Protección de datos personales

5.1 Las partes deberán cumplir con el Reglamento General de Protección de Datos y con otras leyes y reglamentos pertinentes sobre la protección de datos personales (en conjunto: la «Legislación sobre privacidad»). Las partes se proporcionarán mutuamente toda la ayuda necesaria para concluir todos los acuerdos o arreglos requeridos por la Legislación sobre privacidad.

6. Confidencialidad

6.1 Toda la información confidencial que las Partes intercambien en el contexto del presente Acuerdo no se divulgará a terceros. Se entiende por información confidencial toda aquella información, facilitada oralmente o por escrito, que sea considerada explícitamente como confidencial por Smiler o el Socio o que razonablemente deba entenderse como confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de su divulgación («Información confidencial»). Esto incluye, entre otros, los términos y condiciones de este Acuerdo, así como los planes de negocio y de marketing, la tecnología y la información técnica, los resultados de las auditorías, los planes y diseños de los productos y los procesos empresariales de una Parte.

6.2 Las partes no utilizarán ni divulgarán la Información confidencial para ningún otro fin que no sea el necesario en relación con la ejecución de este Acuerdo.

6.3 Las obligaciones previstas en la presente cláusula 6 no se aplicarán a la información que la Parte receptora pueda demostrar, mediante pruebas documentales:

6.3.1 Que era conocida legalmente por la Parte receptora, antes de su divulgación o desarrollo en virtud del presente documento, sin obligación de secreto, y no fue adquirida directa o indirectamente de la otra Parte;

6.3.2 Que era de conocimiento público en el momento de su divulgación;

6.3.3 Que se hubiera hecho de dominio público después de la divulgación o el desarrollo en virtud del presente documento sin culpa de la Parte receptora; o

6.3.4 Que, después de su divulgación o desarrollo en virtud del presente documento, se haya facilitado legalmente a la Parte receptora, sin restricción de divulgación o uso, por un tercero que no haya adquirido la misma información de forma confidencial directa o indirectamente de la otra Parte.

6.4 Si una Parte está obligada por ley a revelar cualquier Información confidencial, esa Parte proporcionará a la otra Parte una pronta notificación por escrito de dicho requisito para que la Parte divulgadora pueda solicitar una orden de protección u otra medida apropiada. Smiler y Partner no son responsables de la indemnización por daños y perjuicios, si están obligados por ley a revelar la Información confidencial y cumplir con este deber legal.

6.5 Las obligaciones de las Partes en virtud de la presente cláusula 6 seguirán vigentes tras la finalización del presente Acuerdo.

7. Responsabilidad e indemnización

7.1 Smiler no podrá ser considerado responsable en ningún caso por el Socio por los daños (directos) de cualquier naturaleza que sufra el Socio (o su personal) como consecuencia de la ejecución de este Contrato, salvo en caso de dolo o negligencia grave por parte de Smiler.

7.2 En cualquier caso, queda excluida la responsabilidad de Smiler por los daños indirectos, incluidos, entre otros, los daños consecuentes, el lucro cesante, la pérdida de ahorros, la reducción del fondo de comercio y la pérdida por interrupción de la actividad.

7.3 Si, por cualquier motivo, Smiler fuera responsable en virtud del presente Acuerdo, su responsabilidad se limitará a un importe igual a la Comisión pagada por Smiler al Socio en virtud de la cláusula 2 durante los 12 meses anteriores. La responsabilidad de Smiler, en cualquier caso, se limita a las pérdidas por las que esté asegurado y a la cantidad que la aseguradora de Smiler pague en ese caso concreto.

7.4 Nada de lo dispuesto en este Acuerdo excluirá o limitará la responsabilidad de Smiler cuando no pueda excluirse o limitarse según lo estipulado por la legislación aplicable.

8. Duración y finalización

8.1 El presente Acuerdo entra en vigor en la fecha de su firma (la «Fecha de entrada en vigor») y continuará durante el periodo inicial indicado en el Anexo 3 (el «Periodo inicial»). Tras el Periodo inicial, el Acuerdo se renovará automáticamente por un periodo igual al Periodo inicial (el «Periodo de renovación»). Tras el Periodo de renovación, el Acuerdo se renovará automáticamente por un periodo indefinido (el «Periodo indefinido»).

8.2 Durante el Periodo inicial y el Periodo de renovación, las Partes solo podrán rescindir el Acuerdo al final de dicho periodo con un plazo de preaviso de un (1) mes. Durante el Periodo indefinido, las Partes podrán rescindir el presente Acuerdo en cualquier momento por escrito con un plazo de preaviso de tres (3) meses.

8.3 Cada una de las Partes podrá rescindir el presente Acuerdo con efecto inmediato, sin necesidad de previo aviso y sin ser responsable de los daños y perjuicios resultantes de la rescisión, en los siguientes casos:

8.3.1 Si la otra Parte no ha cumplido con alguna de las obligaciones sustanciales del presente Acuerdo y, en la medida en que el cumplimiento no sea permanente o imposible temporalmente, no se ha producido dentro de los treinta (30) días siguientes a la notificación de incumplimiento de una de las Partes;

8.3.2 Si la otra Parte ve revocados los permisos necesarios para sus actividades comerciales o si se modifican los términos y condiciones de dichos permisos, como consecuencia de lo cual dicha Parte ya no puede continuar con sus actividades comerciales en la forma acordada;

8.3.3 Si la otra Parte está en quiebra o en suspensión de pagos, disolución o liquidación o ya no tiene derecho a gestionar libremente sus activos.

8.4 La rescisión del presente Acuerdo con efecto inmediato, de acuerdo con la cláusula 8.2, se realizará mediante notificación por escrito, indicando el motivo de la rescisión o cancelación.

8.5 La rescisión del presente Acuerdo no exime a ninguna de las Partes de las responsabilidades u obligaciones contraídas en virtud del mismo antes de la rescisión, incluidas, entre otras, las obligaciones relativas a los Turnos de trabajo programados antes de la misma.

8.6 Las obligaciones de las Partes en virtud del presente Acuerdo que, por su naturaleza, estén destinadas a continuar más allá de la rescisión o el vencimiento del mismo, seguirán vigentes tras la rescisión o el vencimiento del presente Acuerdo.

9. Derecho aplicable y jurisdicción

9.1 El presente Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de los Países Bajos.

9.2 Todos los litigios que se deriven del presente Acuerdo o estén relacionados con él, incluidos los relativos a su existencia y validez, se someterán exclusivamente al tribunal competente de Ámsterdam.